Termine ins Generalkonsulat der Russischen Föderation in Frankfurt-am-Main

Für einen geplanten oder einen außerordentlichen Konsulatsbesuch in Frankfurt-am-Main, helfen wir Ihnen einen passenden Termin zu bekommen.

 
 
Приём в Генконсульство Российской Федерации в
г. Франкфурт-на-Майне

Содействие в получении приглашения на прием в Генконсульство в кратчайшие сроки (согласование «терминов» в Генконсульстве РФ в   г. Франкфурт-на-Майне). 

Express – Lieferung Ihrer Unterlagen ins Generalkonsulat RF

Auf Ihren Wunsch werden wir Ihre Unterlagen bzw. Dokumenten-Mappe zur weiteren Bearbeitung im Generalkonsulat Russischer Föderation in Frankfurt-am-Main, einreichen.

Wir liefern Ihre Unterlagen ins Generalkonsulat Russischer Föderation zeitnah und nach vorheriger Absprache mit Ihnen. Der Preis für diesen Service wird individuell festgelegt und hängt von der Dringlichkeit der Kundenangelegenheit ab.

Экспресс-подача Ваших документов в Генконсульство РФ

По Вашей просьбе мы сможем в кратчайшие время доставить любые Ваши документы для дальнейшей обработки в Генконсульство Российской Федерации.

При помощи нашей услуги «Экспресс-подача документов» Ваши документы будут в срочном порядке доставлены для обработки в Генконсульство РФ. Стоимость данной услуги устанавливается индивидуально в зависимости от затребованной срочности клиента.

Notarangelegenheiten im Generalkonsulat Russischer Föderation in Frankfurt-am-Main

Wir übernehmen und erledigen für Sie die notwendigen NotarAngelegenheiten. Ihr persönliches Erscheinen im Generalkonsulat wird nicht immer benötigt. Folgenden Service bieten wir Ihnen an:

  • Notarielle Beglaubigung Ihrer Unterlagen/Dokumente im Generalkonsulat der RF
  • Notarielle Beglaubigung einer Kopie
  • Notarielle Beglaubigung einer Übersetzung 
  • Legalisierung Ihrer Unterlagen 
  • Vorbereitung und Erfassung einer Vollmacht           
Нотариальные услуги в Генконсульстве Российской Федерации в г. Франкфурт-на-Майне

Мы подготовим Ваши документы для нотариального заверения в Генконсульстве РФ. В некоторых случаях личная явка в Генконсульство не понадобится. Перечень услуг:

  • Нотариальное заверение Ваших документов в Генконсульстве Российской Федерации
  • Заверение верности копии
  • Заверение верности перевода
  • Легализация документов
  • Подготовка и оформление доверенности
 
Austritt/Ausbürgerung aus der Staatsangehörigkeit der Russischen Föderation von Minderjährigen bis 14 Jahre

Einem Minderjährigen wird der Austritt aus der Staatsangehörigkeit der Russischen Föderation (Austritt aus der Staatsangehörigkeit der RF ohne Eltern) gestattet, wenn ein Elternteil im Besitz russischer Staatsangehörigkeit ist.

Wenn beide Kindeseltern russische Staatsbürger sind kann der/die Minderjährige aus der russischen Staatsangehörigkeit nur gemeinsam mit einem Elternteil austreten.

Wir helfen Ihnen die notwendigen Unterlagen zu komplettieren und bzw. für Sie ins Generalkonsulat einzureichen.  Sie sparen damit Zeit und unnötigen Stress. Bitte achten Sie darauf, dass Ihre Dokumente/Unterlagen mit der erforderlichen Beglaubigung bzw. Legalisierung versehen sind.

Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite des Generalkonsulats der Russischen Föderation in Frankfurt-am-Main. 

In der russischen Sprache finden Sie hier eine Lister der notwendigen Unterlagen, die bei der Vorlage für den Austritt aus der Staatsangehörigkeit der Russischen Föderation notwendig sind.

Выход из гражданства Российской Федерации ребенка до 14 лет в упрощенном порядке

Выход из гражданства Российской Федерации ребенка без родителей возможен только в случае, когда один из родителей имеет гражданство Российской Федерации, а другой родитель является иностранным гражданином.

Если оба родителя имеют российское гражданство, выход из гражданства ребенка возможен только с одним из родителей при наличии данного в письменном виде и нотариально заверенного согласия другого родителя.

При выходе из гражданства обоих родителей или единственного родителя их несовершеннолетним детям также оформляется выход из гражданства РФ при условии, что ребенок не станет лицом без гражданства.

Если из гражданства Российской Федерации выходит только один из родителей, то их дети могут остаться в гражданстве Российской Федерации с другим родителем-гражданином Российской Федерации.При выходе из гражданства Российской Федерации ребенка (одного или с родителем) вместе с заявлением представляются следующие документы:

  •  Заявление на выход из гражданства ребенка без родителей или вместе с родителем, являющимся гражданином Российской Федерации, если второй родитель — гражданин иностранного государства (Приложение № 6),  С 14 лет заявление заполняется в 2-х экземплярах;
  • Свидетельство о рождении ребенка – оригинал с копией, а с 14 лет – также и загранпаспорт ребенка с копиями страниц с персональными данными и отметкой о постановке на консульский учет (при его наличии);
  • Документ полномочного органа иностранного государства о наличии у ребенка иного гражданства (удостоверение личности гражданина ФРГ — Personalausweis — или немецкий загранпаспорт ребенка — Kinderreisepass — оригинал и заверенная у немецкого нотариуса копия со штампом «апостиль» и переводом на русский язык) или подтверждение возможности предоставления ребенку иного гражданства в случае его выхода из гражданства Российской Федерации (оригинал гарантии гражданства — Einbürgerungszusicherung — со штампом «апостиль» и переводом на русский язык);
  • Если ребенок не имеет иного гражданства, также предоставляется нотариально заверенная копия вида на жительство в ФРГ (Aufenthaltstitel) с  переводом на русский язык;
  • Письменное согласие ребенка в возрасте от 14 до 18 лет на прекращение гражданства Российской Федерации. Подлинность подписи ребенка удостоверяется нотариальной записью (в консульском учреждении по месту проживания);
  • Письменное согласие родителя, сохраняющего гражданство Российской Федерации, на выход ребенка из гражданства Российской Федерации вместе с другим родителем. Подпись родителя, давшего согласие, удостоверяется нотариальной записью (в России или консульском учреждении по месту проживания). При наличии соответствующих обстоятельств вместо согласия другого родителя предоставляется решение суда о признании этого родителя безвестно отсутствующим либо о лишении его родительских прав, или свидетельство о смерти этого родителя, или заявление, составленное в произвольной форме, об отсутствии у заявителя сведений о месте нахождения этого родителя, или документ, подтверждающий, что заявитель является одинокой матерью;
  • Документы, удостоверяющие личность и гражданство обоих родителей. Для родителя, имеющее российское гражданство — оригинал и копия действующего загранпаспорта (страниц с персональными данными, сведениями о внесенный в паспорт детях). Для родителя – иностранного гражданина — оригинал и копия удостоверения личности c переводом на русский язык, верность которого удостоверена российским нотариусом;
  • При выходе из гражданства Российской Федерации ребенка, усыновленного (удочеренного) иностранными гражданами или иностранным гражданином — российское свидетельство об усыновлении – оригинал с копией;
  • К заявлению прилагаются три фотографии лица, в отношении которого подается заявление, размером 3×4 сантиметра и два конверта.

Все документы, составленные на немецком языке, заверяются штампом «апостиль» (кроме удостоверений личности и видов на жительство), должны содержать перевод на русский язык, заверенный российским нотариусом или сотрудником российского консульского учреждения, выполняющего функции нотариуса.

Внимание: заявление считается принятым к рассмотрению со дня подачи всех необходимых и надлежащим образом оформленных документов с личной подписью заявителя и датой. Заявления, присланные по почте, не рассматриваются. Оплату необходимо осуществлять только после того, как все необходимые документы будут собраны и проверены сотрудником консульского учреждения. Заявления и документы, оформленные ненадлежащим образом, не принимаются к рассмотрению и возвращаются заявителю. Представление заявителем подложных документов или сообщение заведомо ложных сведений является основанием для отклонения заявления. В случае отклонения заявления сбор заявителю не возвращается. После принятия заявления удостоверение личности и оригиналы документов возвращаются заявителю. По завершении согласования (срок согласования составляет от 6 месяцев) выдается справка установленного образца о выходе из российского гражданства. Паспорт гражданина Российской Федерации, заграничный паспорт и вкладыш в свидетельство о рождении или паспорт гражданина СССР образца 1974 г. (при их наличии) лица, которому разрешен выход из гражданства Российской Федерации, подлежат изъятию.

Austritt aus der Staatsangehörigkeit der RF von Personen, die ihre Volljährigkeit erreichen haben

Für die Erwachsenen ab 18 Jahren, die aus der Staatsangehörigkeit der RF austreten möchten, gilt es folgende Unterlagen zur Einreichung ins Generalkonsulat der RF einzureichen:(siehe die Liste in der russischen Sprache).

Выход из гражданства Российской Федерации для лиц, достигших 18-летнего возраста

Для оформления документов на выход из гражданства Российской Федерации в установленном законом порядке, необходимо представить следующие документы (смотри здесь примерный перечень):

  • заявление (приложение 5) cоставленное на русском языке в двух экземплярах (смотри „формуляры“)
  • действующий загранпаспорт российского гражданина с копиями страниц с персональными данными и данными о детях, внесенных в паспорт
  • свидетельство о рождении и его копия
  • документ, подтверждающий разрешение на право проживания за границей (например: Aufenthaltserlaubnis)
  • удостоверение личности гражданина ФРГ (Bundespersonalausweis) с копией и переводом на русский язык, который должен быть заверен российским нотариусом (например: в Генконсульстве РФ) 
  • документ, подтверждающий снятие с регистрационного учета по месту жительства в РФ (например:  оригинал адресного листка убытия или штамп во внутреннем паспорте)
  • документ, подтверждающий наличие другого гражданства (если ФРГ, Bundespersonalausweis. У детей Kinderreisepass) или при намерении получить другое гражданство, то необходимо представить гарантию представления гражданства: Einbürgerungszusicherung, на которых должен быть проставлен штамп „апостиль“ с переводом на русский язык и  заверенные российским нотариусом (например: в Генконсульстве РФ) 
  • Документ Федеральной налоговой службы РФ об отсутствии задолженности по уплате налогов ( документ действителен полгода со дня подачи заявления)
  • три фотографии заявителя 3 х 4 см и два конверта
  • в случае имевших место изменение фамилии, имени или отчества, то необходимо представить соответствующий документ с проставленным штампом „апостиль“, с переводом на русский язык и  заверенный российским нотариусом (например: в Генконсульстве РФ)                                                                                            
  • Срок обработки Вашего заявления в Генконсульстве от 4 – 6 месяцев.              
  • Смотри также на сайте Генконсульства РФ в г. Франкфурт-на-Майне:
  • порядок истребования справки о снятии с регистрационного учета
  • форма заявления о снятии с регистрационного учета      
  • образец заявления о снятии с регистрационного учета
Antrag auf Überprüfung/Feststellung Ihrer russischen Staatsangehörigkeit

Folgenden Service bieten wir an: Überprüfung, ob Sie im Besitz der Staatsangehörigkeit der Russischen Föderation sind. Hierfür ist Ihr persönliches Erscheinen im Generalkonsulat nicht notwendig. Die Prozedur der Überprüfung der russischen Staatsangehörigkeit betrifft nur einen Personenkreis ab dem Alter von 14 Jahren und beansprucht einen Zeitraum von circa drei Monaten. Folgende Unterlagen sind bei der Beantragung der Prozedur notwendig: siehe die Liste in russischer Sprache.

Проверка наличия у Вас гражданства Российской Федерации

По согласованию с Вами мы проведем проверку наличия у Вас гражданства Российской Федерации. Ваша личная явка в Генконсульство для подачи указанного заявления не понадобится. Процедура проверки проводится только лицам в возрасте от 14 лет и старше. Срок обработки заявления составляет около трех месяцев. Примерно следующие  документы Вам нужно подготовить для подачи заявления о проверке наличия гражданства Российской Федерации:

  • заявление и опросный лист
  • оригинал и копия российского загранпаспорта
  • свидетельство о рождении, о браке, о перемене фио (при наличии соответствующих обстоятельств)
  • Внутренний паспорт гражданина Российской Федерации (при наличии)
  • трудовая книжка советского или российского образца (при наличии)
  • лица, имеющие гражданство ФРГ, должны представить немецкое удостоверение личности с копией и переводом на немецкий язык
  • к заявлению прилагается 1 фотография заявителя размером 3,5 х 4,5 и один почтовый конверт
Staatsangehörigkeit der Russischen Föderation und russischer Pass für Ihr Kind, welches in der Bundesrepublik Deutschland geboren wurde

Manche Pass-Angelegenheiten sind kompliziert und zeitaufwendig. Mit unserem optimierten Angebot der Beantragung von russischen Kinderpässen, sparen Sie Zeit und verzichten auf den mehrmaligen Besuch des Konsulats.

  1. Beantragung der Staatsangehörigkeit der RF und eines russischen Kinderpasses, wenn beide Kindseltern Staatsangehörige der Russischen Föderation sind.
  2. Beantragung der Staatsangehörigkeit der RF und eines russischen Kinderpasses, wenn ein Elternteil russischer Staatsbürger und der andere Elternteil ein Ausländer ist.

Die Aufzählung der benötigten Unterlagen finden Sie in der rechten Spalten (auf russisch).

Оформление гражданства Российской Федерации и загранпаспорта на ребенка, родившегося в Федеративной Республике Германия

Оформление паспорта занимает обычно много времени. При нашем содействии Вы сможете сэкономить время, т.к. Вам не понадобится многоразовая явка в Генконсульство для оформления необходимых документов.

  1. Оформление гражданства РФ и соответственно загранпаспорта на ребенка, если оба родителя являются гражданами Российской Федерации
  2. Оформление гражданства РФ и соответственно загранпаспорта на ребенка, если только один из родителей является гражданином Российской Федерации, а другой родитель является гражданином другой страны. Следующие документы для пунктов I. или II. необходимо представить: 

1. Заявление на русском языке в одном экземпляре (Приложение 7);

2. Оригинал свидетельства о рождении ребенка, удостоверенный штампом „апостиль“ с переводом на русский язык, заверенным российским нотариусом (например: в Генконсульстве), а также копии всех страниц свидетельства;

3. Действующие российские загранпаспорта обоих родителей, либо единственного родителя, с копиями страниц с персональными данными;

4. Если оба родителя, либо единственный родитель, либо один родитель имеют постоянную прописку в России, то предъявляется дополнительно внутренний паспорт гражданина РФ с копиями страниц с персональными данными и отметкой о регистрационном учете в России;

5. Свидетельства о смерти родителя или о лишении родительских прав и т.п., если таковые есть в наличии;

6. Если родители ребенка меняли фамилию, имя или отчество, то это должно быть отражено в российских загранпаспортах;

7. Если один из родителей является лицом без гражданства – документ этого родителя, подтверждающий указанный статус;

8. Согласие второго родителя ребенка (если он сам не является гражданином России) на принятие его ребенком гражданства РФ.

Сроки оформления гражданства по рождению и оформление загранпаспорта на ребенка зависит от срочности заказа на услугу.

Fragen zu Ihrer Rente in der Russischen Föderation

Wir helfen Ihnen Ihren Erstantrag auf Erwerb der Rente in der Russischen Föderation vorzubereiten und im Generalkonsulat RF einzureichen. (Siehe die Auflistung der notwendigen Dokumente in russischer Sprache)

Оформление пенсии РФ через Генконсульство

Для оформления первичной пенсии через Генконсульство РФ необходимо представить следующие документы:                    (приводится примерный перечень документов)

  1. Заявление о назначении пенсии (смотри «формуляры»)
  2. Справка о месте проживания
  3. Паспорт гражданина Российской Федерации
  4. Справка из консульства о пересечении Вами границы (когда Вы пересекли границу)
  5. Справка из консульства о выполнении/невыполнении работы в настоящее время (справка о доходе или получении пособия и т.д)
  6. Свидетельства о рождении на детей (женщинам)
  7. Военный билет (мужчинам, служившим в армии РФ)
  8. Трудовая книжка
  9. Загранпаспорт (выписка)
  10. Свидетельство о перемене фамилии имени или отчества
  11. Доверенность на открытие счета для перевода пенсионных накоплений
  12. № СНИЛС (смотри «формуляры»)
СНИЛС — страховой номер индивидуального лицевого счета. Этот номер есть у всех, кто зарегистрирован в системе обязательного пенсионного страхования в России. На СНИЛСе фиксируются сведения об отчислениях, которые делает ваш работодатель (или работодатели) в Пенсионный фонд в счет вашей будущей пенсии. На документы, выданные германскими ведомствами, должен быть проставлен штамп «апостиль». Указанные документы должны быть переведены на русский язык и заверены в нотариате Генконсульства РФ. Документы, выданные на территории Российской Федерации представлять в оригинале. К ним должны быть приложены, сделанные с них (хорошо читаемые) копии, которые заверит нотариус в Генконсульстве РФ. Копии, сделанные ранее в РФ и заверенные там же нотариусом, действительны при представлении в Генконсульстве РФ.
Übersetzungen in Deutsch/Russisch

Für alle behördlichen Angelegenheiten in der Bundesrepublik Deutschland und der Russischen Föderation, incl. Generalkonsulat, werden wir die nötigen Dokumente in die jeweilige Sprache übersetzen.

Wir Übersetzen Ihre Unterlagen/Dokumente ins Deutsche oder ins Russische. Die Übertragung der Familiennamen und der Vornamen erfolgt in Übereinstimmung mit der Norm ISO R/9.

Die Übersetzungen entsprechen den Anforderungen der deutschen/russischen Behörden.

Falls Sie in der Transkription Ihres Namens unsicher sind, können wir für Sie verschiedene Varianten einer Übersetzung anfertigen. Vor Ort, im Generalkonsulat, können Sie entscheiden, welche Übersetzungsvariante Sie gebrauchen können.

  • Preis pro Zeile: je nach Textart und Schwierigkeitsgrad 1,20-2,00 €  (z.B. eine standardisierte russische Geburtsurkunde/Heiratsurkunde/Sterbeurkunde mit Übersetzung auf einer Seite kostet 25,00 – 27,00 €);
  • Zusätzliche Bearbeitungs-, Recherche- bzw. Layout-Gebühren
    (z.B. Familienbuch): nach Aufwand;
  • Weitere Kosten bei größeren Aufträgen (Verpackungs-, Porto-, Fax- und Schreibkosten) nach Aufwand;
  • Zuschlag für Eilaufträge (abhängig vom Textumfang, in der Regel innerhalb von 24 Stunden): +50%;
  • Wochenend-/Feiertags-Zuschlag: +100%;
  • Übersetzung einer Apostille: Pauschalpreis 5,00 €
  • Übersetzung des Stempels eines Notars: Pauschalpreis 5,00 €;
  • Minimaltarif (halbe Seite oder weniger) für Kleinaufträge: ca.18 €.
Переводы на русский или немецкий языки

Мы переведем Ваши документы для представления в российские и германские ведомства и учреждения, а также доставим их по необходимости в Генконсульство РФ в г.Франкфурт-на-Майне.

Мы переведем Ваши документы на русский или немецкий языки. Перевод производится согласно международной системе транслитерации ISO R9. Выдаваемые нами документы полностью соответствуют требованиям немецких или российских ведомств.  Срок осуществления перевода зависит всегда от количества документов.

В случае наличия сомнений относительно перевода и/или транслитерации Вашей фамилии или имени, мы подготовим для Вас несколько переводов одного документа для принятия решения уже на месте в Генконсульстве.

Lösungen für Ihre Probleme und schwierige Situationen hinsichtlich Ihrer Unterlagen

Lösungsfindung für außerordentliche Problemsituationen bzw. Klärung von Härtefällen im Generalkonsulat Russischer Föderation.Wenn Sie hinsichtlich Ihrer Dokumentation oder konsularischer Angelegenheiten ein entstandenes Problem nicht lösen können, dann helfen wir Ihnen zeitnah eine tragbare Lösung für Ihr Problem zu finden. Wir werden Sie beratend unterstützen und im Bedarfsfall ein Schreiben an das Generalkonsulat gemeinsam verfassen bzw. einen Termin zwecks Vorsprache dort vereinbaren und Sie beim Gespräch begleiten.

Разрешение сложных вопросов и проблемных ситуаций, связанных с Вашими документами

В случае путаницы в Ваших документах (напр. из-за разночтения фамилии или имени в Ваших свидетельствах) и в других сложных вопросах и проблемных обстоятельствах, мы поможем Вам в короткие сроки найти выход из сложившейся ситуации. Мы поддержим Вас квалифицированной консультацией, составим письменное обращение от Вашего имени, организуем в случае необходимости прием в Генконсульство Российской Федерации в г. Фракфурт-на-Майне и сможем Вас туда сопроводить.

Weitere Service – Angebote der Firma Interfive
  • Vorbereitung der Dokumente, wenn Ihr russischer Pass abgelaufen ist
  • Vorbereitung der Dokumente, wenn Ihr russischer Pass ´verlängert´ werden muss 
  • „Ich habe einen alten sowjetischen Reisepass. Ich wanderte aber aus einer anderen sowjetischen Republik aus – nicht aus Russland. Bin ich damit berechtigt die Staatsangehörigkeit der RF zu erwerben?“
  • Vorbereitung der Dokumente für den Austritt aus der Staatsangehörigkeit Russischer Föderation (14 – 18 Jahren)
  • Vorbereitung und Erfassung einer beliebigen Vollmacht         
  • Vorbereitung der Erklärung zum Erbverzicht 
Перечень дополнительных услуг фирмы Интерфайф
  • Подготовка Ваших документов на случай просрочки срока действия Вашего российского загранпаспорта
  • Продление срока действия Вашего российского загранпаспорта
  • „У меня есть советский загранпаспорт старого образца. Но я выехал в Германию на постоянное место жительства не из России, а из другой республики бывшего СССР. Имею ли я право претендовать на ´восстановление´ гражданства России?
  •  Подготовка документов на выход из гражданства РФ (14 – 18 лет)
  • Подготовка и оформление любой доверенности
  • Подготовка заявления об отказе на наследство
 
Was wir bieten

Ausgezeichneten Service

Bei uns erhalten Sie kompetente und zuverlässige Unterstützung - aus einer Hand.

Unser Service bieten wir für ganz Deutschland an.

Nachricht Senden

Kontaktieren Sie uns

Wir werden uns so schnell wie möglich mit Ihnen in Verbindung setzen.
Мы свяжемся с Вами в кратчайшее время.